Thursday, December 24, 2009

是你還是我?

台灣人的一些說話習慣讓我很困惑。

例如說,當我在跟某人敘述一件跟我有關的事情時,
我會說:「當別人批評我時我會覺得這並不干他的事。」

但很多人在向我、或是任何人,敘述一件跟他們有關的事情時,
他們常常會說:「當別人批評我時,'你'會覺得說,這又不干他們的事。」

我不知道是太口語或約定成俗了,這明明就是錯誤的代名詞使用方法不是嗎?

當一個人在敘述自己的感覺時又為什麼要用'你'這個代名詞呢?當A在對B說'你'時不就在指B嗎?干B屁事呢?

是想讓對方進入自己的情緒嗎?是要讓對方感同身受嗎?

我知道大家都這樣用,我已前也都這樣用,但仔細想想這很不合理很不合邏輯不是嗎?還是這背後有隱含甚麼典故而我卻不知道?

It is awkward, isn't it? or it's just me....

後來想想這大概是一種省略用法:「當別人批評我時,﹝如果是你﹞你會覺得說,這又不干他們的事。」
要不然就是當事人喜歡站在第三人稱的立場看自己吧。

Continue....

Journey

我喜歡把我生活中的所有一切看做是「生活態度」。
欣賞音樂是態度、寫作是態度、閱讀是態度、喝酒吃飯也是態度。
這些態度構成了我人生的旅程。

某年我在Boston郊區的某學校逗留了整個暑假。我的英文老師Mark有一天特別把我叫進辦公室裡討論我的文章。他特別說到了他的寫作方法,就是想到甚麼寫下來不論正確與否。聽歸聽接受歸接受但是要讓理性完全地不介入寫作過程對我來說是有點難度的。

過了暑假回到WMA高中,來了個從哈佛大學來的新英文老師Elliot,他的形象就像是Sean Connery演的William Forrester,不論是外觀髮型穿著﹝話說這個老哈佛人穿衣服的品味還真不是蓋的﹞以至他對寫作的態度,都像是活生生從那部電影裡走出來的。我的寫作能力進步最快的時間大概就是上他課的那一整個senior year。

我寫作最大缺點就是「如何寫、如何開始寫、如何繼續寫」。

But as Forrester said, you must write your first draft with your heart. You rewrite with your head. The first key to writing is... to write, not to think!

寫網誌也是一樣,我的draft大概有已經po出來的文章的兩倍之多了,但每一篇大概都只有完成二分之一至三分之二的程度。這好像也多少反映了九份算命婆告訴我的:「你的興趣多,頭腦也夠,但就是不夠專注在一件事情上,所以總是虎頭蛇尾。」

不論我相信算命與否,她倒是講對了這個會嚴重影響到我命運的事。

這種態度跟我旅程是息息相關的。小則無法寫完一篇網誌,大則無法完成大業,無論是甚麼樣的大業。

當然不是做每件事情的技術層面都如我老師所建議的寫作方法一般,先寫再改,而是說這是一種生活態度。

But the point is to keep the momentum in my life.

宮崎駿的動畫魔女奇奇在魔法修煉的人生旅途中遇到了瓶頸,所以他抽離一段日子到了之前在森林裡遇到的愛畫畫大學生家中。

「其實畫畫跟魔法很像,我也常常有畫不下去的時候。」
「真的?那時你要怎麼辦?以前我不用想就能飛了,現在卻不知道如何才能飛。」
「要畫,不斷地畫。」

我最近重看一些宮崎駿動畫的感想是,這些根本就不是給幼童看的,這些感受都是我小時候看這些動畫時根本不瞭解也察覺不到的。

人生的旅程就是這樣。不能因為不知道方向而停止腳步,因為經過不斷的碰撞,自己的道路會越來越清晰。

就像哈佛老頭Elliot說的:「我寫作時我並沒有想太多我只是一直寫一直寫,一直到寫完為止都不停下來,如此而已。」


Continue....

Thursday, October 29, 2009

自找的

這篇跟牛頓爵士沒關。

我其實是一點都不在意台灣的職棒解不解散。
曾經我認為張誌家會是未來台灣的王牌投手,曾經我也認為曹錦輝會是未來台灣的王牌投手,我對台灣棒球的熱情在2003年亞錦賽時可說是達到了最高點,看著當時內外所有的正值精華時期的精英全部聚集在東京巨蛋,我心裡想以短期賽以這種陣容幹掉南韓一定不是難事,甚至也有可能幹掉日本這個亞洲一哥。熱情過去之後,我慢慢不再follow台灣棒球圈的消息。

我的確是還沒出社會,但就算沒出社會,社會新聞政治新聞總會看吧,更何況我以為這些球員的社會歷練「應該」是要比平常人還要更多一點。

當別人,特別是有心人士,知道了你喜歡甚麼你不喜歡甚麼,他就能驅動你。記得之前看到一個人的部落格裡寫,驅動人心之所欲,激動人心之所憤,啟動人心之所懼,就可以得到所想要的結果。所謂操縱人性並不是非常難的事。

當我瞭解你欲望所在,我就順著你的欲望。你喜歡女人我就給你女人,你喜歡錢我就用錢誘惑你,你喜歡酒我就用酒灌醉你。瞭解你所恨的我就能控制你的情緒。瞭解你所害怕的我就能威脅你,來達到我的目的。一般人或多或少都知道這些技巧,當然社會中對這些技巧最熟悉的大概就是政客與黑道。

對於這些球員,似乎也不用用到甚麼太高階的操縱技巧。南方公園Eric Cartman操弄人的技巧用在他們身上都嫌小題大作了。一個投手在球場上最忌諱讓人看穿球路、被抓到下一球要投什麼球、被打者操弄情緒、或是被對方的強打能力嚇到。就算是人情壓力,哪個行業的人沒有人情壓力,難道只要人生中被婊就只能說「礙於人情壓力不得不」嗎?

這幾個混過美國日本職業棒球的投手也必定瞭解這些道理,但在現實生活中,事情的結果卻總是讓人感到驚訝。


Continue....

Friday, June 12, 2009

Keep Going

每次回台灣時,晚上在家吃飯時間都會跟我old man大聊特聊。

有時是閒聊,有時則是半聽訓,或者說,是接受溫柔的「灌輸」。雖然我總是不受教,但我自認我最大的優點就是記性好,所以聽過的話看過的事就算我不喜歡,也通常忘不掉。

依老子的描述,他小時候家裡窮的狀態我根本無法想像。大學畢業後無路可走只有做生意一途。而他把他現在的成就歸咎於一個「意志力」的展現。阿公沒有給他好的環境也沒有給他選擇未來的機會,但告訴了他一句很重要的話:

「不管做甚麼都要拼拼看啊!」

這世界聰明的人很多能幹的人很多,但只有能戰鬥到最後的人才會勝利。

人通常會在面前畫一條線,稱之為「界限」,但殊不知自己可以跨越這條線再過去再過去再過去......

最近因為放暑假了,所以又重新開始了荒廢很久的游泳運動。當初第一次游25公尺的泳池,大概游個三四趟就頭暈肌肉痠,而游泳其實也是個非常無聊的運動,所以除了肉體的煎熬還有精神上的煎熬。

﹝曾經有人問我為什麼要自己一個人去游,那是因為就算找了十個人一起去還是各游各的阿,會問我這種話的人八成都是去游泳池泡湯的。﹞

星期一到星期六每天我都逼著自己上完課後馬上到游泳池報到,除了讓身體狀態更好以外也是為了讓身心處在積極和戰鬥的狀態。不管晚上幾點睡,必定要逼自己七八點起床念書做事,中午吃完飯去上課,回來後就想睡覺了,還是要硬挺著身體跟精神去游個3000公尺才行。所以訂定每天游泳的計畫很簡單,但要每天持續下去並不是簡單的事阿。

齋藤道三跟明智光秀和織田信長都有姻親的關係。他曾經說過「光秀是個很優秀的人,但信長身上有光秀所沒有的剛毅氣質。」信長從小在逆境中和家臣的冷言冷語中長大,鍛鍊出的強毅性格必定異於常人。如果沒有這段經歷訓練出的個性,信長不用等到光秀背叛,老早在包圍網時期就被幹掉了。為了活下去而不斷與人生戰鬥才是前進的力量。

不管是念書是做事還是身體訓練如果沒有每日持之以恆的去執行就無法超越自己。



Continue....

Tuesday, June 02, 2009

施虐與受虐

反正自己不是無名的用戶,剛開始並沒有很注意有關無名小站的新聞,只是從以前就陸陸續續耳聞有關無名的著名事蹟。

但最近這新聞好像搞得很大,因為無名要關閉備份的甚麼功能,而且從Plurk上也看到有人號召甚麼無名揪團將近一千人要對無名小站「抗爭」。

余以為市場上有那麼多blog網站,隨便列舉就好幾個﹝台灣的有痞客邦或樂多,國外的有wordpress、blogger、LiveJournal、Xanga還有更多﹞,為何這些人要一直執著於無名小站?

很多人根本不care無名關這些功能,而且也不在意,反正只是拿來寫寫日記貼貼圖。

但如果真得覺得被冒犯那就別用就好了,好像有人拿刀頂住他們逼他們用似的。

這就好像有一群人被一個人痛揍一頓﹝而且還不是第一次被揍﹞,然後又死賴在那個人身邊不肯離開,又希望那人「對自己好一點」。

真是受虐狂。

Continue....

Monday, May 25, 2009

蠢翻天

偶爾會看到以前同學們的無名或網誌,而我也很喜歡follow這些以前同學以前和現在的差異。

一個人從小到大的成就曲線可以分成四大類:

小時了了大未必佳
小時了了大亦卓卓
小時不佳大亦未佳
小時不佳大卻卓卓

﹝最後兩句感覺好勉強,算了我也是為了硬湊到四個﹞

我從小看多了沒輸在起跑點的小孩,到現在好像也沒看到那些人有什麼特別的成就。

如果要幫我自己歸類的話大概是第一類吧。

我曾經是幼稚園最會注音符號的小孩,又能上台表演鋼琴和又能英語演講,曾經是小學每學期第一名的小孩,國中之後就變成蠢人蠢到現在。

所以說,一歲的小孩可以認一千個英文單字又如何?

與其說是要小孩不要輸在起跑點,倒不如是說是家長花錢滿足自己的虛榮心。
與其說是要小孩不要輸在起跑點,其實重點都是在最後人生如何收尾。
虎頭蛇尾有甚麼屁用

不過我唯一可以確定的事情是如果父母親是智障的話,小孩通常也會是智障。

一歲認千字?母白花二十萬怒提告

Continue....

Saturday, May 23, 2009

新家

昨天把所有大型家具從舊家搬到新家去,也帶兩名幫我搬家的同學參觀我的寒舍。

很普通的apartment,沒有舊家那麼大,但對於家具少的我住起來空間算是夠。當Po先生逛到我的浴室後,他覺得這間套房根本是用上上個世紀的裝潢方式設計的:舊式壁燈,舊式洗手台,舊式門把,舊式窗戶。

但最令人嘆為觀止的是淋浴間的設計。

Po先生看到後是直接無言
布咕兔小姐看到是覺得像防空洞

我本人比較覺得像是集中營的毒氣室 = =

不管是管線設計還有蓮蓬頭設計,都像極了納粹的毒氣室啊!

Continue....

Wednesday, May 20, 2009

演講術

最近對於天使與魔鬼的碎碎念真是講也講不完。

總司庫在原作中曾經在西斯汀禮拜堂發表一個非常「感人」的演說。

所謂的感人的演說就是即使內容狗屁不通甚至不括任何理性的邏輯思辨,但仍然可以以詞藻對比和煽動性來鼓動人心。

書中幾乎所有的主教都被總司庫的魅力和演講所壓倒,但電影中我可是感覺不到半點熱力阿。

演講可以鬼扯,掰很大掰不用錢,但必定要信心十足。

就算做不到像這樣,也好歹要像這樣阿。

Ewan McGregor那氣若游絲的音量是想要說服誰啊?

要不是演電影有戴mic,不然我看兩公尺外的人就聽不到了吧。

這才叫演講好嗎,導演你馬幫幫忙。

Continue....

Monday, May 18, 2009

毛利小五郎 vs. 大澤木大鐵

不知道為什麼,我覺得小五郎跟大鐵有蠻多共通點。

同樣是第一男配角,同樣是爸爸,同樣的惡習,同樣的不負責任,同樣的不可靠,但都是不可或缺的重要角色,也都會在最緊要的關頭發揮出奇蹟似的光芒。

當然啦,小五郎還是比大鐵帥多了。

Continue....

Saturday, May 16, 2009

魔鬼都不魔鬼了

我之前就寫過說電影公司要找個好幫手來推銷這電影,最有力的合夥人必定是天主教會。

我果然想得沒錯。天使與魔鬼電影版像極了梵諦岡的宣傳片。

教會前陣子放出消息絕對不讓電影公司租借任何一個羅馬教堂做為拍攝場所,也反對電影的上映。在我看來都是唬爛,而且都是宣傳手法。

相較於達文西密碼對主業會的詆毀,天使與魔鬼細節許多天主教的建築和儀式,天主教徒和基督教徒會被吸引,非教徒也會被吸引﹝我同學說他被搞得也想信天主教,真是沒路用﹞。對電影公司來說荷包飽飽,對教會來說可能多了一群新加入的羊們。

出乎我意料之外的是第四個主教Baggia在四河噴泉順利地被救起來,宅男臉殺手也在離開天使堡後被黑吃黑掉了。這些安排除去了原作最不合理的地方:

一個哈佛歷史學教授居然有超越職業殺手的身手。

原作Langdon在拯救第四個主教的過程中與宅男臉殺手在水中搏鬥,雖然拯救失敗但也幸運地未失掉小命。第二次與宅男臉殺手的在天使堡終極對決中其身手之矯健靈活媲美史蒂芬席格,最後將宅男臉給扔了出窗外。

為了讓梵蒂岡接受這部電影,部分劇情被改編得更簡單也更合理。原作中總司庫為了理想安排了一場陰謀,殺了Vittoria的老子殺了四個主教更殺了教皇,這大概是梵諦岡無法接受的讓一個教會的神父做出這些罪行,所以電影很巧妙地把總司庫當了二十分鐘教皇的橋段給刪了,取而代之的是主教團提早發現總司庫的罪使他自盡。

讓一個罪人成為教皇大概是梵諦岡最無法接受的劇情吧。

另外布咕兔小姐也提到Vittoria為何不像原作一樣穿著短褲,大概是電影公司跟教會妥協的另一個項目吧:

天主教會禁止女人著短褲進教堂。

第三個妥協的劇情我就非常地不能接受!

片中Langdon跟Vittoria的唯一接觸就只有假裝夫婦時的牽手。


歷劫歸來的擁吻呢?

變態殺手差點強暴Vittoria將衣服扒光的鏡頭呢??

最後Langdon跟瑜珈性愛大師的床戲呢???


導演你他媽的倒是給我個交代啊!!!!



Continue....

Thursday, May 14, 2009

郎朗

我不知道郎朗在紅三小。

我也不知道他要將甚麼樣的靈魂賣給聽眾。

有些演奏家以詮釋特定作曲家聞名。
例如Glenn Gould能將巴哈的作品詮釋得讓我覺得「如果是巴哈本人彈大概就是這個樣子吧」。
Maurizio Pollini讓我覺得此人頭腦非比尋常必定是細膩無比之輩。
Artur Schnabel擅長維也納樂派,他詮釋的貝多芬奏鳴曲正確地攫取了貝多芬的靈魂,而他錯誤百出的特色可能也多少反映了「耳聾後」貝多芬技巧上的流失。

有些演奏家以身分特殊聞名。
Ignace Paderewski是鋼琴家也是波蘭總理。

而讓郎朗聞名的招牌是炫耀技巧動作誇張

老實說我不覺得這有什麼不好。貝多芬出道時的特色就是「手抬高弦彈斷」的大砲式風格,李斯特也是靠無比的炫技和誇張的舞台魅力把到不少妹。

郎朗前所未有的誇張風格的確引人注目,但過於刻意和做作矯情。
紐約時報雖然將郎朗評為最熱情的鋼琴家,我倒是覺得他是最幸運的鋼琴家。

一個沒名的藝術家做甚麼都被評為不夠格,一個藝術家出名之後不管做甚麼都會被認為是有大師風格,即使事實上不怎麼樣。

有些人說他的風格自成一派,但到底是不是為了刻意表現不同而不同才是重點。


PS. 偶然發現,郎朗跟梁赫群長得還有幾分像

Continue....

Maurizio Pollini

從波里尼詮釋風格來觀察,他應該是個智商極高的鋼琴家﹝先不論他也剛好是個職業賽車手跟職業西洋棋士﹞。

正確地來比喻,他是鋼琴家中的「殺手」。Steinway & Son鋼琴在他手中彷彿變成一把銳利的兇器,音符切割冷靜精準,在他的字典裡大概找不到失誤這個詞。

對真正的鋼琴家來說,技巧根本是不用擔心也不用討論的重點,就跟呼吸一樣。
我無法忍受鋼琴家詮釋樂曲時表現得太過「黏膩」,但對波里尼來說,不論是巨大的樂句龐大的快速音群或是複雜的賦格,每一個音每一個細節每一個呼吸都顆粒清晰明亮交代得毫不含糊,所有的詮釋都早已經過大腦的分析再傳達到手指,再藉由手指精確無比的呈現腦中所想要的音樂圖像。

事實上波里尼琴音情緒很保守,金屬般的音色讓我覺得他的詮釋有一種灰色的個性。但音色強弱的細膩處理反而造就樂曲寬闊的格局。因此當他詮釋如貝多芬的鋼琴奏鳴曲時,表現出的形象有如古代巨大英雄雕像,灰白而且剛硬,但樂曲流動性有如雕像的陰影,隨著時間的流動產生不同的變化,光跟影的變化讓樂曲有了豐富的面貌。

也許太過冷澈,也許不夠人性,但我總是喜歡聽他俐落乾淨的琴音,聽覺神經總是有像被冰鋒刺穿的那種暢快感。

Continue....

Orange Moon

方大同的歌都給我一種「風」的感受。

這首歌由陳奕迅詮釋得頗有過去的回憶,但方大同本人所唱的卻有如躺在草地仰望夏夜橙月的感覺,伴隨著微風和草的氣味。

There we sat among the thousand
fools just like us
But not so in love like us

There we spoke of all our feelings
And dreams were born like that
And we hope for love like that

Now your dreams have changed, we're far apart
I don't know when or where to start
deleting you from my mind

I want to stand with you again
I hope to find you here again
in the eternal sunshine

*I'll search for the orange moon
that lit up our love on the ocean
while i held your hand

Now watch all the waves from the stones
where we gazed to the golden sun

If i see the horizon
glow just the same as it did when we stood on the hill
I'll make the arrangements, just wait on that corner for me
If you drop me a line I'll be sure to make these arrangements*

Lay your head upon my shoulder
I'll sing a tune or three
Sweet melodies for thee

Softly speak to say "我愛你"
Why do you leave
My heart is at your sleeve

Well I'd like to share three words again
these words with you again
if you think is possible
and maybe i can pull you close
whisper in your ear again that i want you in my life forever

You're like summer rain that cools me, it soothes me
You are the person that I pray for every day

Maybe we'll sit on those stairs once again
Maybe we won't and I'll have to pretend
You will be here in my imaginings, faint imaginings.

Continue....

Monday, May 11, 2009

遇見美國副公僕

本校今年的畢業典禮未演先轟動,聽說甚至有CNN等大媒體全國聯播。原因是美國副公僕Joe Biden以本校法學院校友身分來演講。

我是以布咕兔小姐親友身分坐在Carrier Dome上層觀眾席。我一開始非常掙扎到底是要枯坐三小時然後跟同學們合照,還是回家睡個覺三小時候再來合照。
由於安檢之嚴,進場之前沒人知道到底可不可以帶手機,我還是決定看完整場典禮,跟眾人們同進退。

耳聞這位副公僕先生在法學院時期聲名狼藉,因為他很多論文被抓到抄襲,最後以花錢了事。

這些都不是重點

重點是有許許多多的根本不是畢業生也不是親友,而是衝著他而來。
他一上台全場所有人有如看到救世主般站起來鼓掌,唯一坐著的人大概只有我。講白點,副公僕根本沒有任何政治上的權力,而且歐巴馬上任不到一年根本沒有政績可言,為何一個副公僕會有這種人氣?八成是沾了首席公僕歐巴馬的光。

如果我是美國人,就算歐巴馬幹得很出色,我還是不會站起來歡呼。民主國家的元首們喜歡說自己是公僕,那我就真的當你們是公僕。因為你們領我的錢為我做事,做得好是份內的,做得爛就滾蛋。總統副總統就跟家裡的菲傭印傭沒兩樣,沒人會因為印傭做事做得好而站起來鼓掌,何況現在的這個公僕根本還沒有任何成就。

我以為在經過希特勒墨索里尼和毛澤東這些人後,人們會學到對政治人物過度崇拜會有何後果。
不過美國人畢竟是美國人,大部份人的頭腦其實還算是清醒的。

其實他們只是愛湊熱鬧而已。

PS. 布咕兔說Joe Biden有跟他say hello

布咕兔: 他跟我說hello..不過我不知道他是誰
我: 所以我該說妳被美國副總統搭訕嗎....
布咕兔: ...........

Continue....

一次滿足三種需求!

最近整理我的遊戲光碟們時,我還以為我烈風傳的光碟消失了
我還一直遷怒布咕兔,結果在塑膠櫃裡找到...我白癡..

從六代天翔記玩到第十二代革新,只有第八代烈風傳的玩樂時數最多。
簡結的畫風、明快的步調、簡易的操作、老嫗能懂的上手性,這些引擎系統讓讓烈風傳成為信長之野望系列中的名作。

但我認為一個好遊戲不只是內容好而且還要夠「友善」。

我常常覺得我需要兩個螢幕。因為除了念書寫作業,我無法同一個時間只做一件事情。
我一定要保持「很忙」,同時開著我的itune聽音樂、開著msn聊天、開著firefox上網、開著Windows Live Mail收信、然後最好是也能開著遊戲視窗。

但如果是吃系統的高檔遊戲像Fallout3或是Oblivion,電腦是無法負荷同時開啟複數程式的。
玩這類的遊戲必須很專一而不能很多情。這時「友善的」烈風傳的價值就在於可以符合我「我想上網查資料看youtube節目但是我又想同時玩遊戲」的需求。

除了友善性,我重新愛上這遊戲的原因在於我下載到烈風傳加強版了!
我從來不想花錢去買光榮的加強版。但烈風傳的經典地位而且又絕版多時,這代的加強版是尋尋覓覓好久才終於被我找到。光榮公司的遊戲AI通常是低死人不償命,烈風傳的難易度又是系列中數一數二低的。所以玩這遊戲的樂趣並不是攻城掠地而是利用加強版的編輯功能來重建真實的歷史。

由於本作實在太容易,所以並沒有如天翔記或蒼天錄委任軍團的設置,所以國政系統是非常中央集權的,也就是說我要親自處理每一個城的軍務內政。

當我想邊做事邊玩遊戲,又喜歡烈風傳引擎,又想要軍團制,該怎麼辦?

這時烈風傳加強版就像健達出奇蛋一樣,一次滿足我三種需求!

Continue....

真人版貝貝

記得當時在漫畫裡看到貝貝出世的那一段,覺得真是太誇張。
不只是病例誇張連黑傑克的手法也很誇張。

貝貝一直長在他「寄主」的身上18年,直到黑傑克把這個貝貝囊腫切開然後把裡面所有分散的內臟全部組合起來。

我沒想到這種病例還真的有,而且這還比漫畫中的囊腫多了12年。



英水電工,弟弟寄生腹部三十年

Continue....

Sunday, May 10, 2009

總統府首席網路設計官

因為多修major的關係,本大爺一年後才要畢業。
最近我也開始在尋找工作機會,地點以米國為優先。但我發現台灣總統府有一個工作還不錯,所以我決定投履歷到台灣總統府應徵。

馬英九想在無名開個blog,而預算居然需要160萬台幣!
一年160萬的話一個月是13萬左右。別說我貪心,我要求的月薪只要這個數字的一半:7萬。

真的我只要一個月7萬,我可以搞定不只無名,我還可以負責搞定blogspot、myspace、facebook、twitter、plurk、和flickr。我還可以順便在youtube上弄個馬英九帳號po上所有慢跑騎腳踏車登山還有裸泳的影片,讓總統的英姿在全世界綻放。

對國民黨來說一個月7萬不多。
雇用我吧!

仿歐巴馬,總統要開部落格

Continue....

當破音不只是破音

周杰倫的專輯自從葉惠美之後我大概是每聽必譙,無論是要旋律沒旋律要創新沒創新,都讓我覺得周杰倫當年出道時的震撼早已不在。

周杰倫本來就不是靠歌喉吃飯,所以我認為只要維持他原本的歌唱特色然後在樂曲結構和風格上創新就可以不斷創造出佳作。

但魔杰座專輯裡有首歌卻是讓我覺得周兄你「明明知道自己唱得很爛還一點都不藏拙」。

這首歌就是「花海」。

這個寒假我把這專輯拿來聽,聽完這首歌時我還以為是我聽力有問題還是錯覺,想說「不可能吧用這種唱法是嫌銷量太多喔」。原因是周杰倫在副歌地方不斷破音和發出彷彿噎到食物的聲音。我原本以為是他錄太久不耐煩,所以把心一橫乾脆就草草結束錄音。

之後在期中考時我常待在學校念書,有時會邊看書邊聽youtube裡的音樂。
偶然間,我聽到沖繩歌手中孝介唱的「花」,突然有如醍醐灌頂般醒悟!

原來周杰倫是在學中孝介的沖繩海島腔阿!

原來那個破音不是普通的破音,而是海島腔破音!

早說嘛周兄,害我以為是真的嫌專輯賣太好,原來是想順便乘海角七號中孝介這個風潮在自己新專輯加一首沖繩歌來應景。

以後你在媒體上就可以說「我每張專輯都會有一首中國風,以後還會再加一首沖繩風。」

不過不是我要說,海島腔算啥小!這種類似的唱法在台灣早就紅過了。

證據在這裡!

懷念的人 - 陳雷

所以說周兄你先唱好陳雷再唱花海吧。
如果我想聽台灣人唱海島腔,我才不會想聽你唱。
原本歌藝就不怎麼樣了還不斷的用這種高難度的技巧殘害我的音感
真有你的周杰倫!

Continue....

I am a little bit Whitman School

我常常跟我的朋友說,當我在高中畢業時最無助時只有Syracuse University收留了我。
但在大學中過的四年中,我常常更覺得我是Whitman School的學生更勝過SU的學生,而這種感覺在畢業季時更是強烈。每個學院有獨立的畢業典禮、有獨立的儀式、有不同的顏色的tassel。

在最後大型的ceremony裡就是展現各學院團結與人氣的時刻。
開幕後各學院依序魚貫入場,而「學院民族主義」也自己的學院出場時達到最高峰。

血管中流了四年SOM的血和記憶都在眾人的呼聲中得到釋放,那種能量從地表升到了體育館的屋頂上然後向四面八方蔓延直到把現場所有人籠蓋。

那是一種窒息的熱,我彷彿可以從這熱中嗅到屬於SOM的血和氣...

能有歸屬感的確是件美好的事。

Continue....

Monday, May 04, 2009

成功的行銷

看到這則新聞我想電影公司也不用怕Angels & Demons票房不好。
行銷部門的推銷策略還真是成功。

"The marketing department of any studio would love to create controversy over their films, but they can't do it on their own. They need a shared partner," Tom Hanks said.

要找一個炒新聞的shared partner是誰比較好?
當然是挑財大勢大的又同時能宰制天上地上的千年帝國,
天主教會是也。

Angels & Demons director sees Vatican meddling
電影「天使與魔鬼」引議 導演批梵蒂岡介入

Continue....

Plurk, China wants to make War, not Peace!

去年在Plurk申請了帳號但從來沒用過
心血來潮上去看了一下,看到timeline上有一則新聞。
原來是中國的GFW將Plurk給封鎖了,官方也沒有給任何解釋。

(還會有甚麼解釋?八成就是危害國家安全之類的老梗)

Plurk在發出的新聞稿中向中國喊話:
Plurk wants to make peace, not war。

但我想全世界的人都了解:
China wants to make war, NOT PEACE!

偉大又全能的中國政府就是這樣子的。

Plurk News

TechCrunch News

Continue....

Sunday, May 03, 2009

總司庫才是主角!

Angels & Demons的主角是誰?
不是瑜珈做愛大師Vittoria Vetra也不是身手佼健的哈佛教授Robert Langdon
而是Carlo Ventresca

節錄書中對Carlo的描述

He had a surprisingly handsome face, a swirl of coarse brown hair, and almost radiant green eyes that shone as if they were somehow fueled by the mysterious of the universe.
.
.
His voice was unpretentious and kind...
.
.
Langdom felt hypnotized by the camerlengno's presence. Young and wearied as he was, the priest had the air of some mythical hero - radiating charisma and authority.

依據上面的描述,我想像中的總司庫Carlo應該是要看起來年輕精壯。
雖然Carlo年輕時當過兵,但他的形象不應該如肌肉男突出。
與其外放地有如亞歷山大的光芒萬丈,他的古代英雄形象更應該偏內斂深沉的凱撒式領袖氣質。

但我們親愛的電影公司確找了個壯男來飾演。
Ewan McGregor並沒有不好但我就是覺得他的形象和臉太過現代。
他適合演未來世界的冒險動作角色,扮演一個牧師就是一個不適合。

真正理想的演員應該是Joseph Fiennes
我認為不論體型神情氣質只有他最適合Carlo在劇中那種飽受艱熬的疲態
眼神卻又有著無比的心機城府。
Joseph飾演過軍人詩人甚至是宗教家馬丁路德,誰比他更合適Carlo這充滿衝突感魅力的角色?

Joseph的馬丁路德



而這是Ewan McGregor在電影的真實劇照........
不醜..
蠻帥的....
但說老實話......
但不管怎麼看我只覺得..........
他的臉跟髮型比較適合演紐約證卷交易所的交易員.......................

混帳!
Carlo不應該是長這樣的!

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
雖然是這樣,我應該還是會硬著頭皮去看這部電影.......Fuck......

Continue....

大漢?細漢?


台灣主權本來就未定。
如果台灣主權已定,馬英九對中國為何從不敢以總統自居而是主動降格為「馬先生」?
如果馬英九對此如此憤怒,憤怒到要求日本召回代表,那麼我想「台灣只是中國的小的」才是他心中的台灣主權論。


台灣主權未定論 許世楷:日本外交界常識

〔記者曾韋禎/台北報導〕日本交流協會代表齋藤正樹前天發表「台灣地位未定論」的言論,引發馬政府強烈不滿。前駐日代表許世楷表示,台灣地位未定論是日本外交界的常識,齋藤所言應非口誤。許世楷暗諷說,馬英九認為「中日和約」已把台灣主權讓渡中華民國的看法是「特別了一點」。

許世楷表示,就國際法來看,日本確實沒有把台灣主權讓渡給中華民國。但國民黨政權實質佔領台灣,台灣之後經歷過民主化的洗禮,台灣人民已成為台灣實質的主權者,是「事實上的主權國家」,而非「法理上的主權國家」。

許世楷昨出席新世紀文教基金會舉辦的座談會時指出,不管是一九五一年的舊金山和約或一九五二年的中日和約,日本僅放棄台灣主權,皆未述及轉移給何國。當時的中華民國政府一直要求日本清楚載明把台灣主權讓渡給中華民國,但為日本所拒。日方所持的理由是,日本早在舊金山和約中放棄台灣主權,其後已無權讓渡台灣主權。

他表示,日本從未透過國際條約將台灣主權讓渡給中華民國或中國政府,這在日本是個外交常識。麻生太郎擔任外相時,日本國會議員曾就中、台間的光華寮產權訴訟質問麻生,台灣是否屬於中國的一部分?麻生據舊金山和約回應,台灣不屬於中國。

許世楷說,即便是中日建交,日本政府也未承認台灣屬於中國。民進黨執政時期推動台灣入聯,當時的聯合國秘書長潘基文就說,台灣屬於中國,立即引發美國國會、日本政府的抗議。

新聞原文

Continue....

蝸牛進化論

試問?
如何用一根針讓蝸牛進化?


Continue....

偶然雜想本能寺

我倒是蠻喜歡明智光秀這個人的。
不是因為出於同情,而是因為在電腦遊戲裡蠻好用的...哈哈

明智光秀算是織田信長生命後期最受重用之人。
但以他的膽子單獨叛變我認為不太可能。比較大的可能性是背後有人撐腰做出如此的計畫。
光秀的本意我認為應該想是模仿竹中半兵衛囚禁齋藤龍興的做法,而不是純粹想取信長性命。以他的頭腦應該也能分析出真的殺了老闆,同志要支持他的機率並不大。

沒想到事變後信長整個人卻不翼而飛,光秀當時必定是非常緊張:

「幹..原本想囚禁而已,現在弄到人不見了,
大家一定認為狼喜挖台ㄝ。」

如此狀況下,不難想像在巨大壓力下的光秀在寫給細川藤孝的求救信為何如此悲情而又支離破碎了。

如果本能寺真的如加藤廣所說的,有一個通往南蠻寺的地道而秀吉也沒有將地道封死,那信長也許真的能逃脫一萬多明智軍的包圍。逃脫到南蠻寺的信長與小姓們將會騎上寺方安排的馬匹前往安土城。近畿的大名諸如細川藤孝、忠興父子或筒井順慶將仍然按兵不動。信長將會在安土城發佈自己仍健在的消息,明智軍遭圍勦的命運將不會改變。

其後織田家侵吞日本的態勢將會持續直至完全統一。統一後的信長將會至天皇至最高的統治地位,信長本人則可能就任有如鎌倉時代北條家之職權之職,掌握日本實職的軍政之權。

不同於秀吉,信長本人對於海洋的興趣遠高於對亞洲大陸的興趣。信長藉傳教士贈與的地球儀了解到日本之於世界的渺小,以軍力攻取朝鮮或明國並不符合日本長期利益和效率。最有可能的是日本將轉型為歐洲國家,組織船隊前往海外殖民與通商,並與西班牙荷蘭或英格蘭歐洲國家建立平等外交關係,藉此增加日本在世界的能見度與影響力。

一切都只是如果。

凡人死前腦中盡是往事如過往雲煙,但信長應該是比較喜歡想著未來。
不知道信長臨死前是不是這些未來的想像都一幕一幕地在眼前飛過。
如果信長真如歷史中說的,知道明智光秀叛變後只是淡淡的講了一句「無關是非」便拿起刀應戰,
我想他當時最想對光秀講的話,應該就像《天國之吻》中喬治對小紫說的:

「沒有人會怪你的,是我沒有眼光」


Continue....

Friday, May 01, 2009

你的王道不是我的王道 (2)

受不了好奇心的驅使,忍不住查了Habits of the Heart的作者。
這老頭名叫Robert N. Bellah.
下面資訊出自Wikipedia

Bellah is best known for his work related to "American civil religion" (a term he used in a 1967 article).[1] He is also known for his 1985 book Habits of the Heart, how religion contributes to and detracts from America's common good; and as a sociologist who studies religious and moral issues and their connection to society.

Bellah received a B.A. degree from Harvard University in 1950, and a Ph.D. from Harvard in 1955. He was a student of Talcott Parsons, sociologist at Harvard. While an undergraduate at Harvard,

he was a member of the Communist Party USA and chairman of the John Reed Club, "a recognized student organization concerned with the study of Marxism."

Dean McGeorge Bundy threatened to withdraw his fellowship if he did not provide the names of his former associates.[2]

He served in various positions at Harvard from 1955 until 1967 when he moved to the University of California at Berkeley as the Ford Professor of Sociology. He spent the remainder of his career at Berkeley.

His political views are often classified as communitarian.


果然是共產黨員,是個批評社會不公義仇視有錢人的標準人士。

他的思想如此應該是源自他的恩師Talcott Parsons。於是我也查了Talcott Parsons的求學經歷。

As an undergraduate, Parsons studied biology, sociology and philosophy at Amherst College and received his B.A. in 1924. At Amherst Parsons took courses with Walton Hamilton and the philosopher Clarence Ayres, both known as "institutional economists." They submitted him to literature by Thorstein Veblen, John Dewey, Graham Sumner among others. Parsons also took a course with George Brown in the philosophy of Kant. After Amherst, he studied at the London School of Economics (LSE) for a year, where he was exposed to the work of R. H. Tawney, Bronisław Malinowski, and Leonard Trelawny Hobhouse. While studying at LSE he met a young American girl in the students common room by the name of Helen Bancroft Walker who he married on April 30, 1927. The couple had three children, Anne, Charles and Susan and eventually four grandchildren.

LSE是甚麼?
LSE中文叫做倫敦政經學院,是一個由費邊社創立的惡名昭彰...不是...是譽冠全球的學府。

這一脈相傳的優良傳統果然不是開玩笑的。我也算三生有幸拜讀到這麼一部臭作
我是說...大作...

﹝我真的只是因為仇恨這項作業才生出這兩篇網誌﹞


Robert N. Bellah

Talcott Parsons

Continue....

你的王道不是我的王道

我沒有拿這出版社的錢。
我也不想為這本書背書。
這是Public Service Practicum的required reading。
我只是純粹想幹譙

事實上現階段的我對社區服務還真的沒甚麼興趣。我承認為了一個人為了社區或人事物無怨的付出是很的情操是很偉大的。就是因為偉大,這種近乎獻身的行為只能要求自己。要求自己偉大是自律,要求別人偉大則是頗傲慢。

這本書的第七章在敘述不同類型的社會工作者在服務社區時的不同態度。其中一種叫Urban Localism。

下面原文部分皆一字不漏轉貼
People who can afford it often tend to move into enclaves where they will be literally surrounded by people with similar tastes. An extreme example of this is the Southern California community of Santa Eulalia...(略)....
It is not uncommon to hear residents of such wealthy Southern California enclaves say that they have fully satisfied their social responsibilities by generously participating in the various charitable benefits-dinner dances, fashion shows, art exhibitions, and so on.

我想如果一個人非常有錢而且沒有後顧之憂,會想住在遠離塵囂的郊區是很正常的。作者用的事非常諷刺的口氣來形容這群人特別的品味。文章中不只一次特別地強調這些社區是有錢的與自我封閉的。

Few of those we talked to could afford to live in an exclusive residential community such as Santa Eulalia, but they often made considerable financial sacrifices to escape from inner city neighborhoods, where they had been surrounded with "undesirables," and move into "decent" suburbs, from which they commuted to work in the central city.

每一個社區服務類型作者皆有介紹一兩個人並在其他章節專文介紹。作者在這個整個部分完全沒提到一個他interview過的人名,只是用few of those來一言以蔽之。換言之,並沒有人名來證實這社區的人有提到住在市中心是多麼令人不快。作者非常地想要突顯undesirables到decent這之間的差距有多麼大,大到用引號來提醒讀者別忘了看這兩個精心安插的形容詞。

For many of our suburbanites, however, it is becoming less and less possible to use residential mobility to find a private haven from the problems of the public world.

好像只有住在城市才叫public,一定要人擠人才叫public,不知作者是羨慕還是嫉妒。

Many of them worried that the quality of their neighborhoods was deteriorating. Some were trying to escape from this by moving to more "exclusive" neighborhood.

我記得曾有一個故事。佛印說蘇東坡像佛,但蘇東坡卻說佛印像一坨屎,然後蘇東坡就得意洋洋地回家告訴蘇小妹這件事。蘇小妹則對他說:「佛印心中有佛所以看誰都是佛,你卻心中有屎所以看甚麼都是屎。」
對有錢人來說,說它們住的地方exclusive,倒不如說他們根本就覺得那種地方才配得上他們的生活水準。我會覺得一個地方很exclusive,那基本上是因為我根本沒那種財力或能力去住那種地方。反之,我根本就覺得沒甚麼大不了。
作者不斷地在這裡證明自己是個沒錢的Loser而且又酸葡萄。

這只是這整篇的一部分,作者的確有提到他們為社區的奉獻,但卻又回馬槍的不斷回刺說:
你們的社區不是社區只是私人專用俱樂部,我的社區才是社區
除此作者也認為在這種社區感受不到真正的competition因為生活不夠intense。我倒想知道,作者在寫這篇文章時有沒有認真調查這個社區的背景。在美國這種社會要變有錢不難,但一定是經過奮鬥得來。作者會認為這群有錢人的生活不夠competitive八成也是瞎了狗眼。

在第七章尾,作者引述一位Mary小姐的話:
Individuals cannot achieve success or happiness simply by serving themselves. It is important for all people to live as happy persons. The way to do that is to recognize that you have a debt to society.

在這裡作者要告訴讀者你如果不付出是不快樂的。你是欠社會的,你一定要付出!
原來對作者來說,讀者的情感也是要被教育的。現在開始搖身一變變成聖人了嗎?

本書的Link

Continue....

書很多

I shrink from imagining how I am going to deal with my books after graduating.
Most of them I retrieved from my summer school teacher, Mark. He originally taught in Pine Manor College in suburb Boston and in summer 2004 he and his wife and his dog planned to move the west. He told me it was because his wife got an job offer there and her salary became more than her husband's. It seemed Mark gladly accept the situation.
He did want to bother bringing all of his books in his office with him. Therefore I took most of his old book and I found the oldest one was printed in 1886, which was the year Franz Liszt died. There was an interesting book in his collection - autobiography of Giuseppe Mazzini with a signature of the author. He found that I was holding this book and insisted to recover it.
I should have known it was such a valuable book just held it and run away....


Continue....

"South Park" Is Good For Laughs and Advice


I post this article written by my classmate from my Personal Finance class. It's from the blog that we needed to post article twice a week in order to feed each other financial information or current events. I found that this article is fun and giving insightful comment on South Park.

Posted by Yen H.
by Greg Lipinski

People call it offensive, garbage, nonsense, and a slew of other derogatory terms, but the fact of the matter is that South Park writers are unbelievably intelligent; some people don’t even realize it. The have an unbelievable ability to create intelligent humor on some of the most recent events in the world today. This season of the show, its 13th, they have undoubtedly attacked the economy and the U.S. mindset.

The episode itself begins with a man enjoying a margarita out of a machine he had bought that day, whilst lecturing to his family about how they have to be more frugal in these tough times. Eventually, this man becomes a preacher of sorts, and the episode parallels the Catholic story of Jesus Christ. This father eventually has the entire community wearing robes made from bed sheets and using candlelight as opposed to electricity. He got the town of South Park to stop spending money all together. It wasn’t until a small Jewish boy named Kyle managed to show the people that responsible spending, not stopping the act, was the way out of this horrid economy.

I could go on about the episode, but it’s best if you watch it yourself for both a laugh and a sobering look into your own spending. The fact is it’s true. You can’t halt your spending, but at the same time, you must be very responsible with your money especially if you don’t have much. There needs to be a solid middle ground between the two extremes for this economy to strengthen and for people to stay healthy and sane.

There are cases of people saving crumbs of prior meals for toppings of the next and turning bottles inside out to use a product dry. These are extreme cases, and if you feel these are necessary measures, then by all means use them. But for others out there that can relax from time to time, remember to relax. It’s important to not sail to one end of the spectrum. For example, don’t stop buying leisure products. People need to be entertained and challenged intellectually. So maybe you can’t afford the latest video game? Then purchase a few books. The idea is to compromise and prioritize.

If there is one thing I know is that this economy has me pinching pennies as much as the other guy, but I pick my fights wisely and know that from time to time, going to the movies is as important to my mental health as a meal is for my body.

Link

Continue....

你不知道的世界末日

Armageddon是1998年的災難科幻電影,在台灣翻譯成世界末日。
Armageddon的原意在Book of Revelation裡是善惡最終對決的戰場。因此,單純地翻譯為世界末日並不是十分精確(但反正在台灣也沒人care)。

雖然我覺得本片感覺有點像終極警探宇宙版﹝布魯斯威利不管是演John McClane或是在本片都一樣大屌不甩又宿醉﹞,電影內容很忠實地呈現末日之戰的寓意。

用一句話來解釋劇情:
布魯斯威利率領他的鑽油團隊受NASA的委託在即將撞擊地球有如德州般大的隕石上鑽洞並將核彈置入隕石中心將其引爆。

但整個劇情中,真正吸引我的只有兩點:

第一個是Liv Tyler與Ben Affleck的半床戲。Liv Tyler早期拍的片總是缺不了這種香豔的鏡頭。當Ben的手在Liv的大腿上游移然後慢慢地向上探索,這種大螢幕的刺激加上Liv肉慾的身材當然是看得我心癢癢.....

另一個重點就玄了...
片中由Bruce Willis飾演的主角名叫Harry S. Stamper。另一個重要角色是Billy Bob Thornton飾演NASA長官Dan Truman

發現了沒?!

兩個角色的first name與last name合在一起,
就變成Harry S. Truman
他是誰?米國第三十三任首席公僕是也!

片中NASA摧毀隕石是採用引爆核彈的策略。歷史上唯一相似的情節,是1945年美國首次也是唯一一次﹝或是說兩次,廣島+長崎﹞將原子彈用於對日本的實戰。當年下令投彈日本的美國總統是誰?就是Harry S. Truman!

有沒有這麼巧的事?!會不會刻意出自編劇或原著之手?
會不會是想用這種手法將二次大戰比喻成最終善(上帝美國)惡(撒旦日本)的對決?

Continue....

The Legend of Kyrandia


這遊戲是電腦公司的人來裝光碟機時附贈給我們的遊戲。
這個遊戲我就真的有語言障礙了,因為所有的語音對話跟字幕都是可怕的洋文。當時年紀小,只能靠爸媽在旁翻譯。因為語言能力的不足,這遊戲最後幾乎是被我爸媽完全接手,也成為他們人生中除了接龍跟踩地雷以外玩過最久的電腦遊戲。

遊戲似乎是把Kyradia設計成一個王國,有國王有皇后也有弄臣,但這個王國從片頭動畫看起來只是一個鳥不生蛋的小島。而且不知道為什麼小丑這種生物感覺起來就是邪惡,不做反派太可惜。
封面把小丑Malcolm設計得壞到骨子裡的賤臉,讓這遊戲加深了我童年的小丑恐懼。

這種純解謎的角色扮演好玩歸好玩但不能戰鬥總是空虛了點。當勇者﹝?﹞Brandon踏上拯救Kyrandia的旅程時讓我覺得這個王國是沒人了就對了,整個遊戲出現的人口用兩隻手的數得出來,以小丑的戰鬥力要血洗這個小島根本不是難事吧。一個十個人的小島是要拯救啥,救完了也沒甚麼成就感。

玩遊戲時還是不要動太多腦好了..

Continue....

鬼屋魔影 Alone in the Dark


幹這遊戲真的有嚇到我。
小學三年級時媽媽在報紙上看到有關這個遊戲的報導便很有興趣的買來。無奈這個遊戲的硬體記憶體要求非常高…8mb,而我們家電腦記憶體只有一半,4mb。我們兩人便非常辛苦的將我們的主機抱到光華商場升級。

回到家後,趕快將遊戲安裝到電腦裡、開啟。雖然這是個英文遊戲,但因為遊戲中主角並不需要跟鬼屋裡的魑魅魍魎打交道,所以並沒有直接的語言問題。

遊 戲是第三人稱的冒險遊戲,一開始主角在一間偌大的房間裡,到處走走順手拿了箱子裡的來福槍,還沒開始上手該怎麼控制角色跟裝備武器就有一隻咖啡色狼類生物 破窗而入,幹當然是緊張到不得了。該生物的動作之快,來福槍總共十顆子彈光亂射就花掉五顆。賞了他三顆子彈後終於倒下。

到此,我已經快被遊戲的氣氛壓到喘不過氣了(小時候抗壓性低),想說可以喘口氣就有一個殭屍從一個自動升降台浮現。殭屍動作慢,這點倒是給我很多的時間瞄準。

解決掉殭屍走到走廊進到房間裡,這時遊戲畫面切換到房子的另一角,顯示著一個殭屍正緩緩靠近,然後再切回主角所在地。我倒是覺得殭屍突然出現比較不可怕,這樣切換反而讓我無心探索房間,一心一意等著殭屍接近。整體來說的心理壓力反而拉得更長。

Continue....

Thursday, April 30, 2009

爆笑出擊


這是個智障到不行的遊戲,製作智障遊戲也成為我對大宇的最初印象。

爆笑出擊是大宇在
1992年出品的動作遊戲。我在小學二年級時從我堂哥家A了過來。人生中第一次安裝遊戲的過程非常不順利。
當時我們家的電腦是所謂的486Microsoft Windows 3.1,記憶體4mb、硬碟空間234mb,剛開始還沒有光碟機。我對這些東西當然是完全的沒有概念,一心只想把遊戲灌到電腦裡。我把遊戲的磁碟片從白色封套中抽出來﹝軟式大片的那種﹞,放到磁碟機中。大約瞄了一下說明書好像是要在DOS模式下按play的樣子,就傻傻的打了下面的指令: C:\>play

這指令當然是失敗的,因為磁碟機是A不是C.....

大約弄了半個小時才安裝完畢。現在非常難以想像玩個遊戲要用DOS系統一條一條的打指令。

遊戲終於開始,開頭的智帳Intro說明世界被外星人入侵所以扮演英雄的玩家要駕著用膠水黏的齒輪戰鬥機去拯救世界。其實以當時的眼光來看是蠻好玩的,唯一 不友善的地方是玩家只有一命而且無法存檔。只要被敵人的武器ㄇㄠ到、被敵人碰到、撞到牆、或是任何狗屁倒灶的事玩家就必須該關的從頭開始。以致我人生中只 看過我堂哥破過,我確連第三關都玩不完......


Continue....

Wednesday, April 29, 2009

True Artist

這篇紐約時報報導波蘭鋼琴家Krystian Zimerman在L.A的演奏會上
發表將不在美國演出的言論
理由是反對美國在波蘭部署飛彈系統
我想此篇報導的重點並非這項美國飛彈計畫的利弊
而是藝術家勇於為祖國發言的勇氣
台灣那些愛吃中國口水孬種的演藝人員
拜託一下 學著點
帶種一點好不好 !!

Continue....